TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1997-07-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- maximum permissible level of human exposure 1, record 1, English, maximum%20permissible%20level%20of%20human%20exposure
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- seuil critique d'exposition pour l'homme
1, record 1, French, seuil%20critique%20d%27exposition%20pour%20l%27homme
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
- Masonry Practice
Record 2, Main entry term, English
- concrete paint
1, record 2, English, concrete%20paint
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
concrete paint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 2, English, - concrete%20paint
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
- Maçonnerie
Record 2, Main entry term, French
- peinture pour béton
1, record 2, French, peinture%20pour%20b%C3%A9ton
feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
peinture pour béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 2, French, - peinture%20pour%20b%C3%A9ton
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-07-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Track and Field
Record 3, Main entry term, English
- discus throw
1, record 3, English, discus%20throw
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- discus 2, record 3, English, discus
correct
- discus throwing 3, record 3, English, discus%20throwing
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A field event in which a heavy, circular plate of stone or metal is hurled for distance with one hand from within a throwing circle which is 8 feet 2 1/2 inches in diameter. 4, record 3, English, - discus%20throw
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 3, Main entry term, French
- lancer du disque
1, record 3, French, lancer%20du%20disque
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- lancement du disque 2, record 3, French, lancement%20du%20disque
correct, see observation, masculine noun
- lancer de disque 3, record 3, French, lancer%20de%20disque
correct, masculine noun
- disque 4, record 3, French, disque
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le lancer de disque est un lancer à dominante rotation (volte), mais il y a aussi une translation puisque le lanceur avance dans le plateau. 5, record 3, French, - lancer%20du%20disque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «lancement du disque» est très rarement employé au niveau international. (Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur.) 6, record 3, French, - lancer%20du%20disque
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 3, Main entry term, Spanish
- lanzamiento de disco
1, record 3, Spanish, lanzamiento%20de%20disco
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-12-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Record 4, Main entry term, English
- late Pliocene
1, record 4, English, late%20Pliocene
correct, adjective phrase
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... late Pliocene deposits of El Laco in Chile ... 1, record 4, English, - late%20Pliocene
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Record 4, Main entry term, French
- du Pliocène tardif
1, record 4, French, du%20Plioc%C3%A8ne%20tardif
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gisements du Pliocène tardif (gisement d'El Laco) au Chili. 1, record 4, French, - du%20Plioc%C3%A8ne%20tardif
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-06-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Labour and Employment
Record 5, Main entry term, English
- in the margins
1, record 5, English, in%20the%20margins
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
People with disabilities more likely to be employed or working in the margins. 1, record 5, English, - in%20the%20margins
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Travail et emploi
Record 5, Main entry term, French
- en marge du marché du travail
1, record 5, French, en%20marge%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
proposal
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-06-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 6, Main entry term, English
- drop-down arrow
1, record 6, English, drop%2Ddown%20arrow
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- dropdown arrow 1, record 6, English, dropdown%20arrow
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the new computer system to be used by the Parliament of Canada employees and other federal government employees (e.g. Parliamentary Translation). 2, record 6, English, - drop%2Ddown%20arrow
Record 6, Key term(s)
- drop down arrow
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 6, Main entry term, French
- flèche de déroulement
1, record 6, French, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9roulement
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le nouveau système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple). 2, record 6, French, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9roulement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-05-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Courts
Record 7, Main entry term, English
- court of pie powder
1, record 7, English, court%20of%20pie%20powder
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- court of pie poudre 2, record 7, English, court%20of%20pie%20poudre
correct
- court of piepowder 3, record 7, English, court%20of%20piepowder
correct
- court of the dusty feet 2, record 7, English, court%20of%20the%20dusty%20feet
correct
- piepoudre court 4, record 7, English, piepoudre%20court
correct
- piepowder court 3, record 7, English, piepowder%20court
correct
- court of piepoudre 5, record 7, English, court%20of%20piepoudre
correct
- court of piedpoudre 4, record 7, English, court%20of%20piedpoudre
correct
- court of pi-powder 6, record 7, English, court%20of%20pi%2Dpowder
correct
- court of py-powder 6, record 7, English, court%20of%20py%2Dpowder
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In medieval England, a court having jurisdiction over a fair or market and presided over by the organizer's steward. 6, record 7, English, - court%20of%20pie%20powder
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The name is a corruption of two French Words (pied and poudre) meaning "dusty feet". 6, record 7, English, - court%20of%20pie%20powder
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Historical; no longer current in law. 6, record 7, English, - court%20of%20pie%20powder
Record 7, Key term(s)
- court of pie-powders
- curia pedis pulverisati
- court of piepowders
- pie-powder court
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 7, Main entry term, French
- cour des pieds poudreux
1, record 7, French, cour%20des%20pieds%20poudreux
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- cour des piépoudres
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-06-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 8, Main entry term, English
- thick film lubrication
1, record 8, English, thick%20film%20lubrication
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- thick-film lubrication 2, record 8, English, thick%2Dfilm%20lubrication
correct
- full film lubrication 1, record 8, English, full%20film%20lubrication
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
- Aérotechnique et maintenance
Record 8, Main entry term, French
- lubrification par film épais
1, record 8, French, lubrification%20par%20film%20%C3%A9pais
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- graissage par film épais 2, record 8, French, graissage%20par%20film%20%C3%A9pais
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-11-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Winemaking
Record 9, Main entry term, English
- verjus
1, record 9, English, verjus
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- verjuice 2, record 9, English, verjuice
correct
- green juice 1, record 9, English, green%20juice
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unfermented juice of unripe grapes. 1, record 9, English, - verjus
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 9, Main entry term, French
- verjus
1, record 9, French, verjus
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Jus acide, non fermenté, de raisins cueillis verts, entrant dans la préparation de certains mets et condiments. 2, record 9, French, - verjus
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-08-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Administration
- Finance
- Personnel Management
Record 10, Main entry term, English
- alternate payee 1, record 10, English, alternate%20payee
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Finances
- Gestion du personnel
Record 10, Main entry term, French
- bénéficiaire délégué
1, record 10, French, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des PSR [Programmes de la sécurité du revenu]. 1, record 10, French, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Record 10, Key term(s)
- bénéficiaire déléguée
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: